• Merhaba
  • Kitaplar
  • Ödüller
  • Şiirler
  • Biyografi
  • Fotoğraflar
  • Ziyaretçi Defteri
  • Archives
  • Categories
  • Çeviri Dosyamdan: Ayrılık

    2012 - 03.15

    Amerika’lı şair Cindy Hochman’ın kaleminden “Ayrılık-Separation” şiiri, Ali F. Bilir’in Türkçe’ye çevirisiyle Afrodisyas Sanat Dergisi’nin Mart-Nisan 2012 sayısında yayınlandı.

    Ayrılık

    Aşk ve evlilik
    Aşk ve evlilik
    Çok geçmeden başlar çözülme
    Küçük görme ve ayrılık

    Bir başka yanlışlık
    kağıt üzerinde kesip biçme
    ne kol, ne bacak, ne aşk bırakır

    Yolların ayrılması
    Aklın uçması
    Kadının vedası

    Kim – im – Ben?
    adım, işe yaramazın biri, kalın kara çizgi

    Bu, sekiz buçuk dakikalık bir ara
    Bu, I-95 karayolunda kısa bir duraksama
    Bir yerden bir yere giderken
    Kırmızı–cumhuriyetçi- ve mavi-demokrat- eyaletler arasında
    Senin ve benim
    Burada ve orada
    Oradaydı, gitti

    Hatta dostça bir boş-
    Hatta tartışmasız bir boşan-
    Hatta BU- BAŞ BELASI – EV– SENDE– KALABİLİR
    Boşanması olsa bile
    Bütünüyle yıkımsız mı

    Geride azıcık gerilim, azcık burukluk, birkaç yara izi
    Kısa süreli ve hükümsüz bir küçümseme bırakarak

    Cindy Hochman
    Çeviri: Ali F. Bilir

    Cindy Hochman

    ABD’li şair. First Literary Review-East adlı çevirim içi –online- şiir dergisinin yayın yönetmeni, Green Pavilion Poetry Event adlı şiir etkinliğinin ev sahibi, Poetry Thin Air Cable Show adlı şiir programının yardımcı editörü, ‘Baron-dess Committee of the Civil War Roundtable’ adlı sivil savaş karşıtı derneğinin üyesi.

    New York’ta yaşayan ve kitap tanıtım yazılarıyla, Coldfront Magazine, Pedestal Magazine, Mirage Journal gibi önemli edebiyat dergilerinde yer bulan şairin yayımlanmış, “Wednesday’s Child” (Çarşamba Çocuğu- 2001) ve “The Carcinogenic Bride” (Kanser Yapıcı Gelin- 2011) adında şiir kitapları bulunmakta.

    Yazar, eleştirmen John Amen’ın değerlendirmesiyle: “ Ritim, mizah, tutkulu söyleyiş Cindy Hochman’ın şiirlerini çekici kılan ve okuru hemen saran özelliklerdir. Ayrıca, dilindeki gerçeküstücü yöneliş, şiirlerindeki mizah duygusunu yok etmemektedir…”

    Afrodisyas Sanat - Mart,Nisan 2012 - Kapak

    Afrodisyas Sanat - Mart,Nisan 2012 - Kapak

    Afrodisyas Sanat - Mart,Nisan 2012 - 43.Sayfa

    Afrodisyas Sanat - Mart,Nisan 2012 - 43.Sayfa

    (English) My Hands Go to My heart

    2011 - 09.15

    Sorry. This enrty is in English only.

    Cemal Süreya’nın ‘Kasabalı Lorca’sı

    2011 - 08.09

    Şair Abdülkadir Bulut’u 26 yıl önce bugün yitirmiştik. Özdemir İnce, Bulut’un ölümünün ardından ‘Saçma bir kazayla gelen ölüm, yükselen bir şiiri sırtından hançerledi’ diye yazmıştı.

    Şair Abdülkadir Bulut, 9 Ağustos 1985’te aramızdan ayrıldığında henüz 42 yaşındadır. Çok değil, ölümünden on yıl öncedir, Milliyet Sanat Dergisi’nin açtığı yarışmada, ‘1974’ün Umut Veren Genç Şairleri’nden biri seçilişi, şiirini olumlayan Cemal Süreya’dan, ‘Kasabalı Lorca’ adını alışı. İlerleyen yıllarda art arda 7 şiir kitabı ile 2 çocuk romanının yayımlanışı…

    Ne ki, en verimli döneminde uğradığı trafik kazasındaki beklenmedik ölümü ile her şey yarım kalır. Bu acı kaybın Özdemir İnce tarafından, “Saçma bir kazayla gelen ölüm, yükselen bir şiiri sırtından hançerledi” diye yorumlanması anlamlıdır (Abdülkadir Bulut-Kasabalı Lorca, E Yay. 2010, s. 19).

    Abdülkadir Bulut, ilk şiiri “Dön Kaşlarını Üç Böldüm”ün, 1959’da, Anahtar Dergisi’nde yayımlanmasıyla çıktığı şiir yolculuğunu, 60’lı yılların ikinci yarısında, İkinci Yeni etkisinde sürdürür. 70’li yılların başında tanıştığı Nâzım Hikmet şiirinden etkilenerek yöneldiği toplumcu gerçekçi şiir geleneği içinde kendi sesini bulur. Bulut, bu etkilenmeyi bir yazısında, “İkinci Yeni’de imgenin gözlerinin bağlı olduğunu Nâzım’ı okuyunca anladım” sözleriyle dile getirir. Şiir yatağını bu damardan genişletip derinleştirir…

    Yazın dünyamızda çokça, ‘arkadaş ve dostluğun şairi’ olarak tanınır Abdülkadir Bulut. Öte yandan, zorlu günlerin ve umudun şairidir o. Okuyun, 12 Mart ve 12 Eylül’ün karanlık günlerinde yazdığı şiirlerin günümüzde de bir karşılığı olduğunu göreceksiniz. İsterseniz, aramızdan ayrılışının 26. yıldönümünde, umudumuzu diri tutacak böyle bir şiiriyle “Aynı Senin Gibi” diyerek analım ve selamlayalım sevgili Bulut’u:

    “Uzun geceler ister / Çiçek açmak için tütün / Tuhaftır kırılsa bile dibi / Ele vermez toprağını / Aynı senin gibi // Aynı senin gibi / Ansızın basılıp aransam / Saçtan tırnağa yakapaça / Ne bulabilirler ki üstümde / Gelecekten başka.” ( Ülkemin Şiir Atlası- Bütün Şiirleri, Abdülkadir Bulut, E Yay. 2010, s. 121)

    ************************

    Ali F.Bilir / 9 Ağustos 2011

    http://www.cumhuriyet.com.tr/?hn=267688

    Abdülkadir Bulut 26 Yıl Önce Yaşama Veda Etmişti

    2011 - 08.09

    26 yıl önce yitirdiğimiz şair Abdulkadir Bulut, bugün hem Anamur’da hem de Mersin’de düzenlenecek etkinliklerle anılacak. ‘Kasabalı Lorca’nın dizeleri bir kez daha göğe yükselecek.

    Abdülkadir Bulut, 1943 Anamur doğumlu, Yörük soylu ozanımız. “1974’ün Umut Veren Genç Şairi”, Cemal Süreya’nın, “Kasabalı Lorca”sı, Akdeniz’in Karacaoğlan’ı… Aynı zamanda, hayatını halkına adamış, 12 Mart, 12 Eylül dönemlerinde sürgünler, gözaltılar yaşamış devrimci, yurtsever bir öğretmen…

    Bulut’un son on yılı, İstanbul’da geçti. Yoğun yaşadığı bu zaman diliminde öğretmenliğin yanı sıra, çeşitli işlerde çalıştı.

    Yayınevlerinde düzeltmenlik yaptı. Yazko’nun (Yazar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi) kuruluşuna katıldı, Gelişim Haşet’in dergi ve ansiklopedi bölümünde görev aldı. Politika Gazetesi’nin eğitim sayfasını hazırladı.

    7 şiir kitabı ile 2 çocuk romanı yayımladı… Bulut, yaşamının her döneminde bir Akdeniz çocuğu olduğunu unutmadı, yazdığı şiirlerin çoğunda, doğup büyüdüğü topraklara, Anamur ve Mersin’e duyduğu özlemi dile getirdi.

    Onun bir özelliği de arkadaş ve dost canlısı olmasıydı. Yurt ve arkadaş özlemiydi onu her yaz İstanbul’dan kalkıp Hatay’a, Adana, Mersin ve Anamur’a getiren…

    Yine bir yaz tatilinde, 8 Ağustos 1985’te, Silifke’den Anamur’a giderken uğradığı trafik kazasından bir gün sonra yaşamını yitirdiğinde 42 yaşındaydı şairimiz.

    Arkasında büyük bir boşluk bıraktı. Ama sevenleri onu hiç unutmadı.

    Bu yıl da Anamur’da, Anamur Kültür Derneği’nin bugün düzenleyeceği panelde dost ve arkadaşları Bulut’u anacaklar.

    Yine bugün, Mersin’deki sevenleri Bulut’un mezarı başında buluşup ona merhaba diyecek, ayrı geçen 26 yılın özlemini dile getirecekler…

    Yeniden döner isem Mersin’e
    Yeniden döner isem Mersin’e
    Yine böyle bir temmuz günü
    Uçurtmalar almalıyım yanıma mutlaka
    Çocukların oyunlarındaki güzelliğe
    Karıştırmak için gökyüzünü
    Yeniden döner isem Mersin’e
    Omuzlarına dokunarak kucakladığım
    Arkadaşları bulmalıyım erkenden
    Yüzleri, önü asmalı kahvelerde
    Yeni bir güzelliğe dokunurken
    Yeniden döner isem Mersin’e
    Aşılarının sargılarını almalıyım
    İncecik portakal fidanlarının
    Hatırlatsa da arkadaşların düşürülüşlerini
    Üstünden dökülen kurumuş çamurları
    Yeniden döner isem Mersin’e
    Gurbetçi kokularını düşünerek
    Koklamalıyım yere dökülseler bile
    Kokularını çürümeden atmayan
    Ne kadar çiçek varsa
    ABDÜLKADİR BULUT
    (Mersin, 8. 7. 1982)
    ************************************
    Ali F. Bilir / 09 Ağustos 2011
    http://www.gazeteimece.com/etkinlik/abdulkadir-bulut-26-yil-once-yasama-veda-etmisti.htm

    (English) The Sky Wept All Day Long

    2011 - 07.15

    Sorry. This enrty is in English only.

    (English) A Child Recognizes Love

    2011 - 06.15

    Sorry. This enrty is in English only.

    Susan Bright Afrodisyas Sanat Dergisinde

    2011 - 05.22

    27 Aralık 2010 tarihinde yaşamını yitiren 1945 doğumlu, ABD’li şair, yazar, yayıncı ve aktivist Susan Bright’ın şiiri Ali F.Bilir in çevirisi ile Afrodisyas Sanat Dergisinde yayınlandı. Derginin Mayıs-Haziran 2011 aylarını içeren 27.sayısında Bright’ın biyografisi, fotoğrafı ve “Prayer for the Children of the Earth-Dünya Çocukları İçin Yakarı” şiiri 53.sayfada yer buldu.

    Ali F. Bilir FSU Türk Kültürü Grubu’nun Şiir Etkinliğine Katıldı

    2011 - 03.30

    Ali F. Bilir 26 Mart 2011 tarihinde Florida State Universitesi Küresel Birleşme Merkezi’nin 2011 Uluslararası Pazar etkinliği kapsamında “Florida State Universitesi Türk Kültürü Grubu“nun düzenlediği şiir etkinliğine katıldı. Törende kısa bir konuşma yapan Bilir, daha sonra kendisine ait olan “Korku Oyunu”, “Uzak Yolculuklara Çıkarken” ve Abdülkadir Bulut’a ait olan “Bana” isimli şiirleri okudu. Bu şiirlerin İngilizce versiyonlarını ise Bilir’in yine aynı üniversitede doktora adayı olan kızı Defne Bilir seslendirdi.

    TurkishCultureEvent

    Defne Bilir ve Ali F. Bilir "FSU Türk Kültürü Grubu"nun düzenlediği şiir etkinliğinde

    TurkishCultureEvent2

    "FSU Türk Kültürü Grubu" etkinlik masası

    “Florida State Universitesi Türk Kültürü Grubu” Florida State Üniversitesi öğrencileri ve üniversite ile ilgili diğer kişileri kapsayan ve kar amacı gütmeyen bir organizasyondur. “Florida State Universitesi Türk Kültürü Grubu” sadece Türkleri ya da Türk kökenlileri değil; Türk dili, kültürü ve insanları ile ilgilenen herkesi kucaklamaktadır.

    ***********************
    BANA
    Bana bir gömlek dikebilir misin sen
    Üstünde zeytin ekmek yenmiş
    Bir topraktan

    Bana bir gömlek dikebilir misin sen
    İki de cep yapabilir misin göğsüne
    Bir dağ rüzgarından

    Bana bir gömlek dikebilir misin sen
    Yıllardır benim sana duyduğum
    Hasretten

    Şair: Abülkadir Bulut

    Ali F. Bilir’in Şiirleri Yeniden Thanal Online’da

    2011 - 03.15

    Ali F. Bilir’in şiirleri Hindistan kökenli online dergi “Thanal Online”da yayımlandı. Derginin Şubat-Mart 2011 sayısında şairin 3 adet şiiri yer alıyor.

    http://www.thanalonline.com/en/page.asp?ID=130

    Ali F. Bilir’in Şiiri First Literary Review-East’de

    2011 - 02.02

    Ali F. Bilir’in “Bozkırdan Geçerken-Passing Through the Steppe” isimli şiiri Cindy Hochman’ın editörlüğündeki First Literary Review-East‘in Şubat ayı sayısında yayımlandı. “First Literary Review-East” Tayland merkezli İIsles Poetry Group’un desteği ile İngilizce olarak faaliyet gösteren online bir şiir bültenidir.